![]() |
||||||||
Ako vaš kompjuter ne razaznaje sva slova ovog teksta, kliknite ovdje. Iz sadržaja: Haidakhan Aarati Aarti je dnevno bogoštovlje koje se izvodi Vrhovnom Božanstvu u obliku personificiranog Božanstva ili statui, slici, ili drugom simbolu Boga. U ovoj molitvenoj ceremoniji pokloni su sačinjeni od vatre, mirisa, topljenog masla (pročišćeni maslac), kamfora, cvijeća, riže, praha od sandalovine, rolia (crveni prah), vode itd. U službi bogoštovlja u hramu, pokloni statui, za koju se smatra da je živuća prisutnost Božanstva, su takoder sačinjeni od sjedala, ritualnog kupanja, odijevanja, i hrane. Vatra igra središnju ulogu, simbolički odstranjujući tamu neznanja koje postoji izmedu Boga i čovjekovog ja. Shri Shri 1008 Shri Herakhan Wale Baba, poznat svojim posvećenicima kao "Babaji", je Božansko Svijetlo koje se obožava. Molitve se upućuju Njegovoj slavi radi ispunjenja svih želja i radi uklanjanja tame neznanja čovjekovog ja. On je poznat kao personificirana Vrhovna Stvarnost: Brahma, Vishnu i Maheshwara zajedno, koji obavlja tri funkcije stvaranja, održavanja i uništenja svemira. Sve njihove sposobnosti i moći su ujedinjene u Njemu, Gospodaru, Gospodu, Stvoritelju, Zaštitniku svemira, Vrhovnom Božanstvu, Samba Sada Shivi, koji je uzeo ljudski oblik radi spasenja svijeta. On je Taj koji obuhvaća cijeli svemir, koji je Apsolutno Biće koje prožima sve stvari i stvorenja, koji prebiva u centru srca, sjajući kao svijetli, čisti kristal, koji je vječno sveznajući, svjestan i blažen, isijavajući veselje, ocean vrline. To je ovo Konačno Božanstvo kojem se Aarti nudi i u kojem oni koji obavljaju aarti teže da nadu utočište. Aarti se sastoji od molitvi na sanskrtu koje se pjevaju nakon što se obavi Puja tj. bogoštovlje. Jedna od pjesmi Aartija je i Munindra Sukta, hvalospjev Babajiu koji je pod božanskim nadahnućem sastavio Mahendra Maharaj u spilji u Herakhanu. Shri Munindra Sukta - molitva Shri Munindri Kailash giriware ramye nivasantanam sushanitbhih Tam Munim satatam vande sada karunya rupinam. Na najljepšem vrhu Kailasha, živeći u savršenom miru, najsamilosnijem i najljepšem, Tebi se ja uvijek klanjam. Yasya smarana matrena siddho bhawati sadhakah Sadgurum tamaham vande Haidakhand vasinam Jednostavnim prisjećanjem Njega, posvećenik postiže sve okultne snage i postaje svetac, tom velikom biću Haidakhana ja se klanjam. Yasya kripa katakshena dhanyo bhawati manavah Tasya padyorekam pranamami nirantaram. I Njegov najmanji pogled na posvećenika posvećenika čini blagoslovljenim, ja se klanjam pred Njegovim stopalima. Komalam hridayam yasya komalam yasya bhashanam, Dandoapi Komalo yasya komalangam namamyaham. Onom čije je srce puno nježnosti, i čiji je govor neobično prijatan, čija je kazna čak nježna, ja se uvijek klanjam Prabhuu, ukrašenom nježnim udovima. Drushtim dayamayim kritwa yah pashyati characharanam, Lokoparah nirato ragadveshadi varjitah. On je veoma milostiv prema svim bićima svijeta, i u Njegovim očima svi su jednaki. On (Bog) koji je uvijek uposlen u činjenju dobra svakom (Ja nudim moje ponizne naklone Njemu). Sadguruh sadgunadharo dhyan gamyah sadashayah, Satyam param chidanandam samsamaramihi sarvada. Ukrašen srcem punim samilosti, dostupan svima koji meditiraju na Njega, On je podržavatelj svih vrlina! Njemu se ja molim svakog trenutka, Svemogućem Gospodu, Utjelovljenju Istine, Svijesti i Blaženstva. Hari-Reva Harer-Bhakto, Haredhyana parayanah, Harernamamritam pitwa Haredham pram vrajet. Ti si Gospod, Ti si posvećenik Gospoda, Ti uvijek meditiraš na Gospoda. Pijući nektar Gospodovog Imena i mi ćemo doseći Njegovo božansko prebivalište (kao i spasenje). Yo dadati cha balanam sadgyanam tu su durlabham Sarva sadhan hinoapi twamekam avalambanam. Ti, koji znanjem blagosiljaš ljude kada ih uhvati svjetovna maya, O Gospode, iako ja ne znam kako da ti priđem, Ti si moja jedina podrška i utočište. Maha Martanda rupena mohadvanta vinashakah, Sarva bhutatma rupoasi Mahendrasya cha jivanam. Ti uništavaš tamu neznanja u srcima Tvojih posvećenika osvjetljavajući
tamu njihova neznanja svjetlom Tvoje mudrosti. Ti si čisti duh u
srcima svih stvorenja, i Ti si sam život ovog Shri Charanshrita Mahendre." |
||||||||